Как правильно писать в анкете гражданство РФ

Здравствуйте, в этой статье мы постараемся ответить на вопрос: «Как правильно писать в анкете гражданство РФ». Если у Вас нет времени на чтение или статья не полностью решает Вашу проблему, можете получить онлайн консультацию квалифицированного юриста в форме ниже.

При заполнении анкет многие путают гражданскую и национальную принадлежность. Но с юридической точки зрения это два совершенно разных понятия. Чтобы не делать ошибок, нужно точно определиться с тем, что такое гражданство.

В чем разница между гражданством и национальностью

Вопрос о гражданстве подразумевает отношение человека к конкретной стране. Национальность – это принадлежность к той или иной этнической группе. В многонациональных странах живут люди, которые имеют разные национальности. Например, граждане Российской Федерации могут быть русскими, татарами, чувашами, якутами или бурятами.

Согласно Конституции РФ, все россияне обладают одинаковыми правами и обязанностями вне зависимости от этноса, к которому они относятся. Кроме того, указывать национальность в документах не обязательно. Это можно делать только по собственному желанию.

Но если вы, например, подаете заявление на репатриацию в Израиль, Германию или другие государства, то основанием для этого служит именно тот факт, что вы ведете свое происхождение от представителей определенного народа. В этом случае информация об этнической принадлежности является обязательной.

Итак, если в анкете есть графы «гражданство» и «национальность», то в первой вы должны указать страну, паспортом которой обладаете, а во второй вписать этническую характеристику (по желанию).

Заполнять их следует так:

  • Гражданство: Российская Федерация
  • Национальность: русский (татарин, чуваш, башкир, еврей, молдаванин и т. д.).

Если вы проживаете в России, но имеете паспорт другой страны (например, Германии), то возможен такой вариант:

  • Гражданство: Германия
  • Национальность: русский (немец, татарин, чуваш, башкир, еврей, молдаванин и т. д.).

Правила заполнения графы в анкете

Сформулируем перечень правил – как заполнять в документах графу «Гражданство»:

  • От сокращений лучше воздержаться, как и от вариантов вроде «российское» или «русский»

    Пишите в поле полный ответ: «Российская Федерация». От сокращений лучше воздержаться, как и от вариантов вроде «российское» или «русский».

  • Если у вас есть другой паспорт кроме российского (ещё одно гражданство), то вам необходимо в свободной форме написать об этом под полем основного гражданства, указать причину (смена места жительства, владение недвижимостью, родственники) и дописать данные второго паспорта.
  • Все заполняйте аккуратным, разборчивым почерком. Если вы непонятно пишите – используйте печатные буквы.
  • Если вы решили писать «Гражданин Российской Федерации» в поле гражданства, то запомните – пишите всегда в мужском роде, независимо от вашего пола. Заполнять поле словами: «Гражданка Российской Федерации» нельзя! Гражданин – это не должность вроде учителя/учительницы или секретаря/секретарши. Это ваш статус, и он имеет только одну правильную форму написания.

Гражданство и национальность

Иностранец, который недавно получил российский паспорт, может не знать, как правильно указывать новое гражданство в документе: «гражданин РФ», «Российская Федерация», «русский», «россиянин», «Россия», «гражданин России»? Все эти формулировки будут неверными.

Согласно правилам, в анкетах на оформление официальных документов, гражданство пишется в именительном падеже и содержит официально принятое название государства. Следовательно, правильно будет писать «Российская Федерация», без сокращений и аббревиатур. То же самое касается и других стран: не Казахстан, а Республика Казахстан, не КНДР, а Корейская Народная Демократическая Республика и т.д. То есть человек указывает страну, паспортом которой обладает!

Читайте также:  Получение российского гражданства для казахстанцев – подробная инструкция

Гражданство — это взаимосвязь между человеком и государством, некий обоюдный договор с правами и обязанностями, о чем мы уже написали выше, а национальность — это принадлежность к определенному этносу, этнической группе. Важно не путать два этих понятия. Во многих документах национальность можно указывать по-желанию. Но при переезде в другую страну и последующей легализации национальность указывать обязательно.

Если иностранец получил российский паспорт, то в графе «гражданство» он должен указать — «Российская Федерация», а в графе «национальность» — свое происхождение: таджик, узбек, белорус, турок, китаец. Сокращения также недопустимы, чтобы у специалиста, который будет проверять документы не возникло сомнений в происхождении человека.

Как написать автобиографию на гражданство РФ, образец документа

Подводя итог исследования правил, регламентирующих формы указания подданства и национальности, можно выделить несколько основных правил:

  1. Страны при заполнении бланков заявлений, прошений и анкет пишутся так же, как указано в национальном паспорте.
  2. Название страны всегда начинается с заглавной буквы.
  3. Для женщин употребление слова в женском роде допустимо, но ошибкой не будет считаться и написание в мужском роде – гражданин и гражданка — оба варианта верны.
  4. Наименование национальности употребляется в тексте с прописной буквы и указывает на этническую принадлежность человека, которую можно определить по нации родителей — поляк, украинец, казах.
  5. Весь внутренний документооборот в России заполняется на русском языке с использованием кириллицы.
  6. Для предоставления в зарубежные учреждения — посольства и консульства — требуется заполнение на английском языке. Наименование государства также должно указываться в полной форме – Russian Federation.

Правила оформления не являются прихотью сотрудников миграционных служб. Все нюансы заполнения строго регламентированы и закреплены законодательно в приложениях к соответствующим законам.

Подданные некоторых государств могут использовать одно понятие в обозначении национального признака и принадлежности к стране. В РФ эти понятия никогда не совпадают.

Понятие гражданства — это политически значимая территориально-правовая принадлежность человека к стране, паспорт которой у него имеется. В качестве примера можно привести: гражданство Российской Федерации, Германии, Нидерландов, Великобритании. Принадлежность к подданству часто путают с национальной характеристикой.

В качестве образца полезно будет рассмотреть наиболее популярные и часто заполняемые официальные бумаги. Это «Заявление о выдаче иностранцу разрешения на работу» и «Заявление на получение визы».

В прошении о рабочем патенте есть специальные поля, в которые побуквенно вписывается информация о личных данных, включая подданство соискателя. Слова и буквы используются только русские. Два и более слова разделяются пробелом, представляющим собой одно незаполненное поле.

Для заполнения заявления на Шенгенскую визу используется бланк установленного образца, сведения в который должны быть внесены на английском языке.

Интересующий нас пункт «О гражданстве» заполняется в соответствии с международными требованиями, подразумевающими написание полного названия географического объекта, в нашем случае — Russian Federation.

При этом для лиц, родившихся в России ранее 1991 года в графе «гражданство по рождению» нужно указывать несуществующую на сегодняшний день страну — USSR. Для россиян моложе указанного года обе графы будут содержать словосочетание на английском языке — Russian Federation.

Подводя итог исследования правил, регламентирующих формы указания подданства и национальности, можно выделить несколько основных правил:

  1. Страны при заполнении бланков заявлений, прошений и анкет пишутся так же, как указано в национальном паспорте.
  2. Название страны всегда начинается с заглавной буквы.
  3. Для женщин употребление слова в женском роде допустимо, но ошибкой не будет считаться и написание в мужском роде — гражданин и гражданка — оба варианта верны.
  4. Наименование национальности употребляется в тексте с прописной буквы и указывает на этническую принадлежность человека, которую можно определить по нации родителей — поляк, украинец, казах.
  5. Весь внутренний документооборот в России заполняется на русском языке с использованием кириллицы.
  6. Для предоставления в зарубежные учреждения — посольства и консульства — требуется заполнение на английском языке. Наименование государства также должно указываться в полной форме — Russian Federation.
Читайте также:  Есть ли льготы на оформление полиса ОСАГО в 2023 году

Как правильно прописывается гражданство РФ в документах

Действующим законодательством не предусмотрен термин «гражданка». Это означает, что во всех официальных документах особы женского пола в соответствующей графе должны указывать «Гражданин Российской Федерации».

Употребление женского рода допустимо исключительно во внутренних документах, не имеющих особого юридического статуса.

Множество вопросов связано с правильным заполнением анкеты на получение визы, требуемой для посещения какого-либо государства.

При заполнении заявления гражданство указывается:

  • в строке 7, которая носит название «Citizenship»
  • на английском языке, то есть Russian Federation

Представители миграционных служб некоторых стран четко соблюдают законодательство и не допускают возможность указания данных заявителя ни в какой иной форме.

В некоторых странах Russian Federation допускается заменить синонимом Russian. Чтобы не получить отказ в выдаче визы, разрешения на временное проживание или вида на жительство данный аспект рекомендуется уточнить предварительно.

В соответствии со статьей 6 Федерального закона №62 гражданин РФ, являющийся одновременно подданным иной страны на территории России считается только гражданином РФ и обладает всеми правами и обязанности, соответствующими данному статусу.

Исключением являются ситуации, когда между Россией и иным государством заключено международное соглашение о двойном гражданстве, которое определяется права, ответственность и обязанности бипатридов.

В настоящее время такое соглашение действует исключительно между Россией и Таджикистаном (до 2015 года был договор между РФ и Туркменистаном).

Если гражданин России дополнительно является подданным иного государства, то данный факт в обязательном порядке указывается в заявлениях на получение документов, анкете на визу, временное разрешение и так далее, причем по следующим правилам:

  • в строке «Гражданство» указывается «Российская Федерация», как основное подданство на территории РФ
  • под строкой «Гражданство» в свободной форме указывается наименование второго государства, подданным которого является заявитель, дата и причина получения второго подданства, данные заграничного паспорта

Наличие ошибки, опечатки или неправильного заполнения документа являются причинами его недействительности.

Автобиография как документ – что это, для чего нужна

Автобиография для трудоустройства в МЧС − кратко составленная биография, где кандидат поэтапно описывает важные события своей жизни максимально правдиво, начиная с момента рождения и до дня составления. Автор, таким образом, представляет характеристику моральных и профессиональных качеств; это учитывается при отборе кандидатов.

Обязательность наличия автобиографии предусмотрена соответствующим Приказом МЧС. Вся информация, которая подается лицом в данном описании, служит источником для анализа профпригодности претендента. С помощью этих сведений начальник отдела кадров заключает:

  • какой примерный уровень физической подготовки и насколько он соответствует предъявляемым требованиям;
  • возможные причины поступления на службу (например, человек с детства мечтал стать пожарником или спасателем);
  • готовность к чрезвычайным ситуациям, способность противостоянию стрессовой обстановке и принятию оперативных решений;
  • умение оказывать первую медицинскую помощь (если лицо проходило специальные курсы);
  • имеет ли кандидат какие-то серьёзные заболевания или травмы, которые могут усложнять рабочий процесс или требовать особых условий осуществления службы;
  • ответственный подход и умение отвечать за результаты и последствия своих решений.

Таким образом, у работников МЧС формируется вывод о том, подходит лицо на вакантную должность в данный момент времени или нет.

В каких анкетах надо указывать гражданство

Анкетирование — частая практика в различных ситуациях на протяжении почти всей жизни человека. Во многих из них необходимо писать, гражданином какого государства человек является. Но иногда должностные лица не придираются к точности написания. Например, это касается обычных ситуаций — при трудоустройстве, заполнении анкет в школах, детсадах, поликлиниках и др. Но есть случаи, когда важно, как пишется гражданство в анкете при заполнении документации:

  • получение визы;
  • постановка на миграционный учет;
  • получение нового паспорта;
  • получение РВП, ВНЖ;
  • получение статуса беженца, вынужденного переселенца, временного убежища;
  • трудоустройство в госучреждения;
  • получение кредита в банке и др.

Тем, кто родился в СССР

Если вы были зарегистрированы еще в годы СССР в той стране, где проживаете сейчас, то вам необходимо придерживаться важного требования: в графе «Гражданство» необходимо указывать СССР (USSR).

Данные нормы закреплены Федеральной миграционной службой РФ. Не важно, подает человек информационные документы через Центр управления или с помощью интернет-портала госуслуг.

Исключения из правил:

  1. Для Франция необходимо указывать нынешнее название страны.
  2. Чехия (в разделе «Страна рождения» пишем RUS, для пункта «Гражданство при рождении» – «SUN»).
  3. Швеция («Страна рождения» – USSR или Russia, зависимо от того, какое обозначение дается в загранпаспорте).
  4. При заполнении заявления на Шенген через интернет вы не найдете СССР в списке государств. В таком случае выбор делается в пользу того государства, где человек проживает сейчас.

В каких случаях требуется заполнение графы “Гражданство”?

А когда нужно заполнять эту графу? Ответ – далеко не часто, ведь большинству организаций знать ваше гражданство не нужно – и вы, и они находятся на территории России.

Графу «Гражданство» вы обязательно увидите в следующих случаях:

  • При получении визы – если заполнять, например, Шенгенскую визу, то графа заполняется на английском языке

    Если поступаете на службу в государственные структуры (полиция, Федеральная миграционная служба, ФСБ и многие другие) – им необходимо знать ваше гражданство, так как занимать должности в этих организациях могут только жители России.

  • При получении российского гражданства – если вы приехали из другой страны, то необходимо указать, какое именно гражданство у вас уже есть.
  • Для оформления загранпаспорта
  • При получении визы – если заполнять, например, Шенгенскую визу, то графа заполняется на английском языке.
  • В анкете на постоянное место жительство.
  • При поступлении на работу в какие-либо крупные корпорации – обычно это делается исключительно в целях сбора данных и по желанию работодателя.
  • В социальных опросах – если есть такой пункт.

Законные варианты оформления в РФ

Что же можно писать в этом поле, а что – нет:

  • В Конституции указано (статья 1, пункт 2), что «наименования Российская Федерация и Россия равнозначны»

    Правильный вариант, который лучше всего использовать везде – «Российская Федерация». Напишите так – и к вам точно не будет никаких претензий. Если совсем официально, то по всем нормам нужно написать «Гражданин Российской Федерации», но первое слово опускают даже в государственных бумагах – подобную формулировку можно встретить разве что в нормативных актах.

  • Кроме того, допустимо просто написать «Россия» – это тоже будет правильным вариантом. Даже в Конституции указано (статья 1, пункт 2), что «наименования Российская Федерация и Россия равнозначны» – употреблять можно и то, и другое. Даже если вы устраиваетесь на работу в госучреждения, эта форма заполнения будет допустима.
  • Не стоит писать сокращенной аббревиатурой «РФ». Да, это тоже допустимо, и вас поймут, но лучше потратьте 2 секунды и напишите полное название. Зато к вам не будет никаких вопросов. Такое заполнение допустимо в соцопросе или при приеме на обычную работу –там, где это не обязательно и формально.
  • Не заполняете эту графу так: «российское», «русский», «гражданка России» и другими им подобными словами. Каким логичным эти варианты не казался, он не правильный, поэтому пишите по-другому.
  • В иностранных документах (той же Шенгенской визе), которые заполняются на английском языке, необходимо вписывать «RussianFederation» или просто «Russia». Если не разбирайтесь в иностранных языках, то это пункт «Citizenship».


Похожие записи:

Добавить комментарий